俺一直就好奇,究竟大家都爱把什么汉字文到身上。经常看到的有爱,魂,力之类的词。今天这个慢字还是第一次见到。于是和那男生聊起来,他撸起短袖,原来上面还有一个漏了最后一点的“我”字。整个一“我慢”。
俺问他知道啥意思么,他很骄傲地说是日语,意思是persuaing(not sure,尽管问了半天啥persuaing,也没搞明白到底啥意思,懂日语的帮帮忙)。
-这在汉语里意思不一样
-汉语怎么讲
-slow。俺有点吞吐地说,怕打击他。
他乐了,指指脑袋说,是不是这里slow啊。俺说有时候也可以这么用。
他解释说他上了日本文化研究的课,所以喜欢“日本字”(哼~),他还专门请教了日本教授,确认“慢”是那个意思,于是就文了。不知道是日本话里头“我”是不是就落一点,他在Athens的一家文身店弄的,估计是为了省点力。
俺原来以为流行汉字文身是因为很多文身的店多在中国城,或多由中国人开的,于是拿汉字出来招客。这个印象是从电影“燕尾蝶”里来的。最近的一些所闻表明,似乎还有很多日本文化的因素。日本有很久的文身历史。文身多是黑社会的身份象征。在美国,从事文身职业的日本人也不少。
加一个很好的blog,关于汉字文身:Hanzi Smatter!
12 comments:
An interesting blog! Thanks a bunch~~~~
I thought of forwarding that blog to my student, who might be interested. After reading several posts, I am afraid it will make him upset. Let me try to get a picture of his arm next time. :-)
没关系,跟他说,再加个点就可以了,加个红的,还是段故事了呢
just found this---
我慢 【がまん】 (n,vs) patience; endurance; perseverance; tolerance; self-control; self-denial; (P) [V][Ex][G][GI][S]
厉害!
俺一直以为慢是一个词
所以在google翻译上弄不出来
原来他和我不可分
重新去google翻译了一下
真的是耐心的意思。
靠,可以写段文化新闻了
专题也可以做
跟俺买照片吧~
我说可以做而已,又没有说我要做~
你自己留着做研究吧~
最近发颠呀?怎么这么勤力
恩
书看多了
少动
烧的慌
"我慢" = I'm slow
Now that's funny!
If I were going to get a tattoo on my body in Japanese, I definitely would not have it done in Kanji where it could have two different meanings depending on the origin of the person reading it.
maybe several different meanings. Who knows~~
Post a Comment